Tao Te Ching
by Lao Tze


1. When the intelligent and animal souls are held together in one

embrace, they can be kept from separating. When one gives undivided

attention to the (vital) breath, and brings it to the utmost degree of

pliancy, he can become as a (tender) babe. When he has cleansed away

the most mysterious sights (of his imagination), he can become without

a flaw.

2. In loving the people and ruling the state, cannot he proceed

without any (purpose of) action? In the opening and shutting of his

gates of heaven, cannot he do so as a female bird? While his

intelligence reaches in every direction, cannot he (appear to) be

without knowledge?

3. (The Tao) produces (all things) and nourishes them; it produces

them and does not claim them as its own; it does all, and yet does not

boast of it; it presides over all, and yet does not control them.

This is what is called 'The mysterious Quality' (of the Tao).